TVの人の発音について

 プロ野球日本ハムが勝ったそうでとりあえずおめでとうございますが、私はヤキューにはまったく興味がないのでまるっきりあさっての方向に話をふるのですが、TVを見てるとみんな「日本シリーズ」を「ニッポンシリーズ」と発音してますね。昔は「ニホンシリーズ」でなかったか? 片方のチームが「ニッポンハム」だからひきずられたのだろうか。とはいえ、最近は「日本」をニホンでなくニッポンと言うほうが圧倒的に多いという印象がある。どっかで誰かが「否定的な言及をする場合はニホン、肯定的に言うときはニッポン」だと書いてたような記憶もあるけど(調べるのが面倒なのであやふや)なんか放送業界の基準でもできたんでしょうか。
 シロート考えで思いつくのは、「ニッポン」は<促音+破裂音>ではっきり発音しやすいので、多少滑舌が悪くても伝わりやすく、アナウンサーが楽をしやすいということだが。